feat(cloud-services): add Cloud Function and Connect Service#302
feat(cloud-services): add Cloud Function and Connect Service#302alwaysmavs merged 1 commit intomainfrom
Conversation
…ation in Chinese; restructure Headless documentation refactor(sdk): reorganize SDK categories and add new OOMOL Block MCP SDK style(sdk): enhance SDK grid layout for better responsiveness delete(headless): remove outdated headless documentation from i18n
|
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for GitHub.
|
Summary by CodeRabbit发布说明
✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings. 概览PR涉及页面内容重构、新文档和国际化翻译的添加。包括对Headless、Cloud、Studio和App页面的开发者导向内容优化,新增Cloud Function文档,SDK页面布局调整,以及多语言翻译条目的补充。 变更项
预估代码审查工作量🎯 3 (中等) | ⏱️ ~20-25 分钟 需重点关注的区域:
Pre-merge checks✅ Passed checks (2 passed)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (7)
.trae/documents/优化 OOMOL App 页面方案.md (4)
45-47: 确认 i18n 密钥命名约定和结构。建议明确 i18n 密钥的具体命名模式(例如
app.hero.title、app.product.chat.positionLabel等)并确保与现有项目的命名规范一致。请添加一份 i18n 密钥映射表,列出所有新增/修改的密钥及其对应的中英文文案。
49-56: 补充 React 组件实现中的样式和布局细节。执行计划中提到保持原有设计风格并使用 SCSS,但未详细说明:
- ProductSplit 两列布局的实现方式(网格、Flexbox、或其他)
- 响应式断点的具体设置
- 是否需要重构或新建 CSS 模块/组件
建议在执行前详细文档化这些样式实现方案。
37-41: 补充视觉资源和图标说明。表格中使用了 🤖 和 📱 图标,但未说明这些图标的来源(是 Unicode Emoji、SVG 组件,还是其他)。建议确认设计资源清单,包括:
- 代码片段示意图的设计要求
- 接口示意图(对话界面、表单界面)的资源位置
- 图标选择的最终方案
58-62: 扩展验证步骤,包括更全面的测试策略。当前验证步骤较为基础。建议补充:
- 跨浏览器/设备的响应式测试清单
- 中英文文案的完整性检查(所有新增密钥是否都被正确使用)
- 性能检查(若新增大量内容或图片)
- 辅助功能(a11y)验证,确保代码示例和表格对屏幕阅读器友好
i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/cloud-function.mdx (1)
1-204: 云函数文档内容全面且结构清晰这份新增的中文文档详细介绍了 OOMOL 云函数的三种部署模式、定价、使用步骤和最佳实践,内容组织合理,示例代码清晰易懂。
可选的语言优化建议
静态分析工具建议在以下位置考虑使用"地"代替"的"以符合动词修饰的规范:
- Line 32: "定义清晰地输入和输出"
- Line 95: "定义清晰地输入和输出参数"
- Line 163: "使用适当地超时"
这些是可选的风格改进,不影响文档的可读性和理解。
docs/cloud-services/cloud-function.mdx (1)
1-208: 云函数文档内容全面且专业这份新增的英文文档全面介绍了 OOMOL 云函数的核心功能、部署模式、定价策略和最佳实践,结构清晰,示例代码实用。与中文版本内容保持了良好的对应关系。
可选的风格改进建议
静态分析工具提出了两处可选的风格改进:
- Line 140: 考虑使用"resolve"替代"fix"以获得更正式的措辞
- Line 156: "rate limiting"可以考虑使用连字符"rate-limiting"作为复合形容词
这些是风格偏好建议,不影响文档的专业性和可读性。
src/pages/sdk/index.tsx (1)
238-240: 考虑使用更明确的条件判断。当前使用
catIndex === 0来判断是否应用两列布局,这与分类数组的顺序耦合。如果将来分类顺序调整,布局行为会意外改变。可以考虑基于 SDK 数量或分类标识来决定布局:
🔎 可选重构:基于 SDK 数量决定布局
<div - className={`${styles.sdkGrid} ${catIndex === 0 ? styles.sdkGridTwoColumns : ""}`} + className={`${styles.sdkGrid} ${category.sdks.length >= 4 ? styles.sdkGridTwoColumns : ""}`} >
📜 Review details
Configuration used: Organization UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (19)
.trae/documents/Optimize Headless Page for Developers.md(3 hunks).trae/documents/Redesign Cloud Page with Developer-First Narrative.md(1 hunks).trae/documents/Redesign Studio Page to Developer Philosophy.md(1 hunks).trae/documents/优化 OOMOL App 页面方案.md(1 hunks)docs/cloud-services/_category_.json(1 hunks)docs/cloud-services/cloud-function.mdx(1 hunks)docs/cloud-services/connect.mdx(1 hunks)docs/cloud-services/headless/index.mdx(1 hunks)docs/community.mdx(1 hunks)docs/faq.mdx(1 hunks)i18n/en/code.json(1 hunks)i18n/en/docusaurus-plugin-content-docs/current.json(1 hunks)i18n/zh-CN/code.json(1 hunks)i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current.json(1 hunks)i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/cloud-function.mdx(1 hunks)i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/connect.mdx(1 hunks)i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/headless/index.mdx(1 hunks)src/pages/sdk/index.tsx(3 hunks)src/pages/sdk/styles.module.scss(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
docs/cloud-services/cloud-function.mdx
[style] ~140-~140: Consider using a different verb for a more formal wording.
Context: ...Error tracking*: Quickly identify and fix issues - Performance insights: Opti...
(FIX_RESOLVE)
[uncategorized] ~156-~156: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...imits**: Prevent abuse with appropriate rate limiting 4. Monitor usage: Watch for unusual...
(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/cloud-function.mdx
[uncategorized] ~32-~32: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:清晰"地"输入
Context: ... - 为社区创新创造基础构建块 工作原理: - 打包你的区块,定义清晰的输入和输出 - 发布到 OOMOL 社区库 - 其他人可以发现并在他们的工作流中...
(wb4)
[uncategorized] ~95-~95: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:清晰"地"输入
Context: ...Studio 中构建工作流 - 在本地测试确保正常工作 - 定义清晰的输入和输出参数 2. 配置部署 - 在 OOMOL Studio...
(wb4)
[uncategorized] ~163-~163: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:适当"地"超时
Context: ...赖**:只包含必要的库 2. 适时缓存:减少冗余计算 3. 使用适当的超时:设置现实的执行时间限制 4. 大规模测试:在预期负载下验证性能...
(wb4)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (1)
- GitHub Check: Cloudflare Pages
🔇 Additional comments (18)
.trae/documents/优化 OOMOL App 页面方案.md (1)
1-63: 整体方案评价。该方案与 PR 目标的开发者中心化叙事方向保持一致,页面结构清晰,产品对比表设计巧妙。建议在执行前补充以上细节,以确保实施过程的顺利进行和最终质量。
docs/faq.mdx (1)
2-2: 侧边栏位置更新合理。该变更与 PR 中的整体侧边栏重组一致,为新增的 Cloud 类别(位置 5)腾出空间。
i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current.json (1)
51-51: 中文描述更新恰当。云服务类别的描述已正确更新为中文,准确反映了互联服务和 Headless 部署的内容,与
docs/cloud-services/_category_.json中的英文描述保持一致。.trae/documents/Redesign Studio Page to Developer Philosophy.md (1)
1-22: 格式更新统一。文档仅进行了格式化调整,将项目符号从星号统一改为短横线,无语义变更。这与 PR 中其他文档的格式标准化保持一致。
docs/community.mdx (1)
2-2: 侧边栏重组协调一致。该变更与
docs/faq.mdx的位置更新相呼应,共同为新增的 Cloud 类别(位置 5)让出空间,侧边栏顺序调整合理。docs/cloud-services/_category_.json (1)
1-10: 新类别定义结构完整。Cloud 类别的配置合理:
- 位置 5 与其他文件的侧边栏重组保持一致
- 描述与 i18n 文件中的更新匹配
- generated-index 类型和折叠设置适当
i18n/en/docusaurus-plugin-content-docs/current.json (1)
51-51: 英文描述更新准确。Cloud 类别的英文描述清晰明确,与
docs/cloud-services/_category_.json中的定义完全一致,并与中文翻译相呼应。.trae/documents/Optimize Headless Page for Developers.md (1)
1-37: 规划文档更新合理。该文档概述了 Headless 页面的优化计划,新增的"哲学"部分强调开发者自由、开源内核和部署灵活性,与 PR 中的"开发者优先"理念一致。格式调整仅为增强可读性。
i18n/en/code.json (1)
2649-2660: 新增 SDK 翻译条目规范。SDK.block.mcp 命名空间下的四个新翻译条目结构完整,与现有的 SDK.cloud.mcp 条目保持一致的格式。描述清晰地说明了 Block MCP 的功能特性,符合技术文档标准。
i18n/zh-CN/code.json (1)
2647-2658: 新增的 Block MCP SDK 翻译条目完整且准确这四个翻译键为 Block MCP SDK 提供了清晰的中文描述。翻译内容准确传达了核心功能,与现有的 SDK 翻译模式保持一致。
docs/cloud-services/connect.mdx (1)
1-3: 侧边栏位置更新正确将 sidebar_position 从 5 更新为 2,与其他云服务文档的导航重组保持一致。
docs/cloud-services/headless/index.mdx (1)
1-4: 前置元数据添加正确为 Headless 文档添加了 sidebar_position: 3,完善了文档的导航结构。
i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/connect.mdx (1)
1-3: 中文版侧边栏位置更新与英文版保持一致将 sidebar_position 更新为 2,确保中英文文档的导航结构同步。
i18n/zh-CN/docusaurus-plugin-content-docs/current/cloud-services/headless/index.mdx (1)
1-4: 中文版前置元数据与英文版对齐添加了 sidebar_position: 3,保证了中英文文档导航的一致性。
src/pages/sdk/styles.module.scss (1)
121-127: 新增的 CSS 类实现了良好的响应式布局
.sdkGridTwoColumns类为 SDK 页面提供了两列网格布局,并在 968px 断点处切换为单列,响应式设计合理。.trae/documents/Redesign Cloud Page with Developer-First Narrative.md (1)
1-33: 规划文档结构清晰。这是一份描述 Cloud 页面重新设计的规划文档,内容涵盖了 i18n 更新、页面组件重构和样式调整的计划。文档结构清晰,明确列出了各部分的修改内容。
src/pages/sdk/index.tsx (2)
27-39: 新增 OOMOL Block MCP SDK 条目结构一致且翻译完整OOMOL Block MCP SDK 条目与现有 SDK 条目(如 OOMOL Cloud MCP SDK)保持一致的数据结构,翻译键命名规范(
SDK.block.mcp.*),且所有相应的翻译键已在 i18n 文件中正确配置。
102-146: 代码审查通过!新增的 Connect 分类结构完整,TypeScript 和 Python 版本 SDK 共用
SDK.connect.api.*翻译键是合理的设计,因为它们提供相同的功能描述。所有相关的翻译键(SDK.category.connect.title、SDK.category.connect.description、SDK.connect.mcp.*和SDK.connect.api.*)已在 i18n 文件中定义。
refactor(sdk): reorganize SDK categories and add new OOMOL Block MCP SDK
style(sdk): enhance SDK grid layout for better responsiveness
delete(headless): remove outdated headless documentation from i18n