Skip to content

findatalab/translator

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

6 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Анализатор эмоционального сходства перевода

Небольшое веб-приложение, которое анализирует эмоциональное сходство между оригинальным текстом и его переводом. Система сравнивает эмоциональные характеристики двух фрагментов текста и показывает, насколько перевод сохраняет эмоциональный тон оригинала.

Проект реализован на Python и Flask с веб-интерфейсом на HTML/CSS и использует простой NLP-подход для анализа эмоций.

Возможности

  • Сравнение двух текстовых фрагментов: оригинала и перевода
  • Определение доминирующей эмоции каждого текста
  • Расчёт процента эмоционального сходства
  • Анализ нескольких эмоциональных метрик
  • Оценка сохранения эмоционального тона
  • Простой веб-интерфейс
  • Быстрый запуск локально
  • Подходит для экспериментов с анализом качества перевода

Для расчёта общего сходства используется метод cosine similarity.

Установка

  1. Клонируйте репозиторий

  2. Создайте виртуальное окружение:

python -m venv .venv

  1. Активируйте окружение:

Windows: .venv\Scripts\activate

Mac / Linux:

source .venv/bin/activate

  1. Установите зависимости:

pip install flask

Запуск приложения

  1. Запустите сервер Flask:

python app.py

  1. Откройте в браузере:

http://127.0.0.1:5000

About

No description, website, or topics provided.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors